المعاهدة المتعددة الأطراف في الصينية
- 多边条约
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- قد تؤدي الممارسة اللاحقة المتناقضة إلى آثار مختلفة وفقاً لنظام المعاهدة المتعددة الأطراف قيد البحث.
相互矛盾的嗣后惯例会有不同的效力,这取决于所涉的多边条约机制。 - وأضاف أن طبيعة المعاهدة المتعددة الأطراف توفر الأمن لكل من الدول الحائزة وغير الحائزة لأسلحة نووية.
《不扩散条约》这一多边机制为核武器国家和无核武器国家都提供了安全。 - ومن الضـــروري أن تنضم البلدان القليلة التي لا تزال خارج معاهدة عدم الانتشار إلى هذه المعاهدة المتعددة الأطراف من أجل كفالة عالميتها.
还在《不扩散条约》外的少数国家必须最终加入这一多边条约,以确保其普遍性。 - وتشدد بولندا، بصفتها عضوا في الاتحاد الأوروبي، على أهمية نظم المعاهدة المتعددة الأطراف باعتبارها الطريقة المفضلة للتعامل مع عدم الانتشار.
波兰作为欧洲联盟的一个成员国,强调作为对付不扩散的首选方法的多边条约制度的重要性。 - ومن الأساسي توفُّرُ مرونة كافية لتمكين نفس المعاهدة المتعددة الأطراف من وجود ملجأ تأوي إليه في عدة علاقات ثنائية بين الدول الأطراف فيها.
必须具有充分的变通性,使该同样的多边条约在其数个缔约国之间双边关系中得以存身。
كلمات ذات صلة
- "المعاهدة الدولية للحد من الأسلحة البحرية؛ معاهدة الحد من الأسلحة البحرية المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية والامبراطورية البريطانية وفرنسا وإيطاليا واليابان" في الصينية
- "المعاهدة العالمية بشأن عدم استعمال القوة في العلاقات الدولية" في الصينية
- "المعاهدة العامة للتكامل الاقتصادي لأمريكا الوسطى" في الصينية
- "المعاهدة المبرمة بين أستراليا وجمهورية إندونيسيا بشأن مجال التعاون في منطقة بين محافظة تيمور الشرقية الإندونيسية وشمالي أستراليا" في الصينية
- "المعاهدة المبرمة بين إيطاليا وإثيوبيا لتعيين الحدود بين إريتريا وإثيوبيا؛ معاهدة عام 1900" في الصينية
- "المعاهدة المتعددة الأطراف المتعلقة بمصائد الأسماك" في الصينية
- "المعاهدة المتعلق بأساس العلاقات المشتركة بين الدول مع الاتحاد الروسي" في الصينية
- "المعاهدة المتعلقة بإقامة جمهورية قبرص" في الصينية
- "المعاهدة المتعلقة بإقامة رابطة بين الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس" في الصينية